足球目前在日本体育界占据着重要的地位。
从二战结束到20世纪80年代之前,日本最受瞩目的运动项目是职业棒球、相扑和柔道,乒乓球和排球也是很受欢迎的。日本曾经在20世纪60年代获得过一次奥运会男足季军,但并没有引起太持久的影响。日本真正的足球热,似乎和整个亚洲一样,都是从80年代蓬勃兴起。
20世纪80年代,日本足球水平并不高,那时中国足球虽然屡次冲击世界杯失利,但在和日本队的交锋中处于优势。中国球迷关注的是韩国、沙特阿拉伯和科威特这些队伍,并没有看出日本足球的潜力。
差不多同一时期,日本和中国足球都开始了职业化进程。与中国不同,日本的国际化色彩非常鲜明,早期的日本职业俱乐部大量引进了国外教练和球员,当时我正在日本。看足球赛转播时暗自讥笑日本,这哪像是日本的职业联赛,当红的、能打的都是巴西、阿根廷或欧洲的球员,日本本土球员不过是陪衬罢了。
再到后来,外籍球员开始加入日本籍,甚至日本国家队都始终有归化的外国球员担任球队核心。
令人惊讶的是,日本职业联赛水平逐渐水涨船高,甚至一些世界强队的主力队员都加盟了日本职业俱乐部,日本本土球员的水平也有了显著进步。一组指标性的数据是,从20世纪90年代开始,日本国家队对中国队的战绩开始逆转,并且优势越来越大。
更令人叹息的是,连女足也被日本实现了反超,甚至率先夺得世界冠军——这是中国足球几代人奋斗,曾经接近却始终未能实现的目标。
关于中国足球的事情,决不是一篇文章可以评述的。但是,日本足球的转型道路可以给出某些启发性的思路。
顺便谈及日语中的足球术语,也是全盘西化的模样。
球员的称谓:
守门员 |
ゴールキーパー |
goalkeeper |
边后卫 |
サイドバック |
side back |
边锋 |
ウイング |
wing |
中锋 |
センターフォワード |
centre forward |
后卫 |
ディフェンダー |
defender |
前卫 |
ミッドフィールダー |
midfielder |
前锋 |
フォワード |
forward |
基本技术术语
开球 |
キックオフ |
kickoff |
踢球 |
キック |
kick |
传球 |
パス |
pass |
短传 |
ショート パス |
short pass |
长传 |
ロング パス |
long pass |
带球 |
ドリブル |
dribble |
球门球 |
ゴール キック |
goal kick |
任意球 |
フリー キック |
free kick |
点球 |
ペナルティー キック |
penalty kick |
射门 |
シュート |
shoot |
远射 |
ロング シュート |
long shoot |
头球 |
ヘッディング シュート |
heading shoot |
界外球 |
スロー イン |
throw in |
越位 |
オフサイド |
off side |
破门 |
ゴールイン |
goal in |
铲球 |
スライディング タックル |
sliding tackle |
倒钩球 |
オーバーヘッドキック |
overhead kick |
红牌 |
レッド カード |
red card |
黄牌 |
イエロー カード |
yellow card |
角球 |
コーナー キック |
corner kick |
盯人 |
マーク |
mark |
加时赛 |
プレーオフ |
play-off |
本文由 相聚福冈 作者:janson 发表,转载请注明来源!