每次去药妆店寻找美妆小物时是不是都被包装立马吸引住,但看到上面密密麻麻的日文就又不敢乱下手呢?害怕帮女朋友买错还要被骂,买了结果不适合自己肤质?如果店家刚好没有会中文的店员时该怎么办?喵喵来告诉你了解这些汉字跟小常识就不用再求人啦!
shiragazome
意指白发专用染发剂。不同于一般染发剂,可以让白发的部分完整遮住,染色后发色看起来会相当自然。但一样会对于头皮与毛发造成些许负担喔。
mutenka
只使用天然物,没有使用人工添加物(防腐剂,着色剂等会造成肌肤负担的成分)。
yakuyou
只看字面会容易误以为是医药品的意思。但其实是“不像医疗用品显著的改善效果,但对于人体的作用是缓和不刺激的,可以达到预防的效果。”以洗发精为例,药用洗发精有防止痒,抗菌等效果,而一般的就不能标示“预防”两字。
negusenaoshi
解决睡醒时头发容易呈现乱糟糟的状态,通常只要喷一下或擦一下相关商品就能让头发在短时间内乖乖听话。
arainagasu
指冲水的意思。若商品后面接着写“不要”两字,就代表该商品使用时并不需要再冲水洗掉。
shitaji
也就是隔离,妆前乳。在擦上化妆水或乳液后,并于上妆前先涂上,目的在于让妆更好上。
hiyakedome
防晒乳,只要看到后面有加“止め”两字就表示有什么的防止功效。
kuzurenikui
意指不容易脱妆。通常这类商品虽然真的持妆度很久,但也比较难卸喔。
kohasshoku
发色是指颜色的呈现饱和度。因此高发色就是颜色比较显著,通常会出现在腮红跟口红商品。
memoto
意指眼周。另外口元是指嘴巴周围。
oyudeofu
お汤是热水,表示此商品不需特别用专用卸妆液,只用热水便可清净,通常会出现在睫毛膏商品。
tsumesaki
意思是指甲。
shokubutsuekisu
表示该商品采用植物萃取物。
nikibi
指痘痘。
tsuyakan
指光泽度。
uruoi
滋润之意。
kuma
黑眼圈。
shimi
斑。
shiwa
细纹。
shittori
化妆水跟乳液商品会常出现这单字,指水润型。
sappari
相较于上面的水润型,这属于清爽型。
nonaruko-ru
不含酒精。
hiaruronsan
玻尿酸。
kora-gen
胶原蛋白。
arerugi-tesutozumi
通过敏感性肌肤测试。
nonshirikon
不含矽灵。
了解上述的汉字,下回拿着购物篮在药妆店时就不用再徘徊犹豫,还可以解救一旁的路人或朋友,一起快乐购物啰!
本文来源于版权归原创者所有,不代表本平台立场,如有侵权请及时联系删除
本文由 相聚福冈 作者:janson 发表,转载请注明来源!