日语词汇语法辨析-相聚福冈

日语学习

日语词汇语法辨析

Baidu IME_2014-6-22_17-41-26

ぶきみ/ 「不気味」と「無気味」

 

根据旧音读表的规则来讲,“不”的读法只有「フ」、而「無」有「ム・ブ」两种读法。

新音读表的规则来讲,“不”也有「ム・ブ」的两种读法。所以从此可以写成「不気味」。

ぶきみ的汉字写法既可以写「不気味」,也可以写「無気味」,但根据一贯的词典里虽有「不気味・無気味」的两种标记法,但更倾向于使用「不気味」。

☆ 「不」音读为「ム・ブ」,是「~でない、~しない、~が(十分で)ない」之意,

否定后续词的意思。

此外,看以下它的读法:

①接在一个汉字词前时,读成「フ」

不幸(↔幸福)、  不運(↔幸運)、  不利(↔有利)、  不当(↔正当)、

不満(↔満足)、  不安(↔安心)、  不正(↔正当)など。

② 接在两个汉字词前时,也读成「フ」

   不公平(↔公平)、 不自然(↔自然)、 不自由(↔自由)、 不都合(↔好都合)

   不導体(↔導体)など。

③ 接在和语前时,也读成「フ」。但这种情况不多。

 不確か、  不出来、  不慣れ、 不まじめ、  不付き届き、  不向きなど。

④ 虽然写「不」,但要读成「ブ」

   不格好(ぶかっこう)、 不躾(ぶしつけ)、 不用心(ぶようじん)など。

⑤ 虽然写不同的汉字「不・無」,但其读法都是「ブ」

   ブ気味(不・無)、  ブ作法(不・無)、 ブ細工(不・無)など。

  但是「ブ気味」「ブ細工」「不祝儀」等时,几乎都要用「不」字。

「ぶ愛想」「ぶ作法」「ぶ遠慮」等时,更优先于「無」字。

 

【実力テスト】

【実力テスト】

① 日ごろ不[]勉強だから、こんな笑い話しになってしまった。

② 彼は筆不[]精な人である。

③ かぎもかけないでぶ[]用心です。

④ 生まれつきぶ[]器用な人です。

⑤ 医者の不[]養生。

⑥ 毎日ぶ[]難に暮らしています。

【答案】

① ふ ② ぶ ③ 不  ④ 不 ⑤ ふ  ⑥ 無

 

(0)

本文由 相聚福冈 作者:janson 发表,转载请注明来源!

关键词:

热评文章

发表回复