1、一緒に食事をしませんか。 一起去吃饭吧。
2、ご一緒に食事でもいかがですが。 可以与您一起吃饭吗?
3、昼食をごちそうしましょう。 我想请你吃午饭。
4、今日の昼ご飯は私がおごりましょう。 今天的午饭我请客。
5、夕食にお招きしたいのですが。 我想请你吃晚饭。
6、割り勘にしましょう。 大家均摊吧。
7、ご都合がよければ。 要是您方便的话。
8、お宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜访您。
9、いつがよろしいでしょうか。 什么时候方便?
10、これからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我现在去打扰一下,可以吗?
11、供してもいいですか。 一起去行吗?
12、一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便车?
13、ついでですので、うちまでお送りしましょう。 我顺路送你回家吧。
14、私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做会儿吧。
15、お茶で飲みに来てください。 来喝杯茶吧。
16、お待たせしました。 有劳久等了。
17、五時に迎えに行きます。 我5点钟起接你。
18、連れていってくれませんか。 能带我去吗?
19、ついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行吗?
20、付き合ってくらない? 做个朋友好吗?
21、これから出かけられる? 现在可以出来吗?
22、デートしてくれない? 可以跟我约会吗?
23、わざわざどうも。 谢谢你专程邀请。
24、時間通りに参ります。 我会准时到。
25、いいですよ。 好啊。
26、ありがとうございます。 好吧,那就谢谢您。
27、どうもすみません。 那就打扰了。
28、じゃ、お願いします。 那就麻烦你了。
29、お願いできますか。 可以吗?
30、よろしいんですか。 行吗?
31、お招きありがとう。 谢谢邀请。
32、必ず参ります。 我一定来。
33、ぜひ出席させていただきます。 一定去。
34、お会いできてうれしいです。 很高兴认识你。
35、あえてよかった。 幸会幸会。
36、お招待いただき恐れ入ります。 谢谢您的邀请。
37、喜んで参加させていただきます。 我很高兴地接受您的邀请。
38、じゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客气了。
39、便乗させていただきます。 那我就搭你的便车了。
40、それではご好意に甘えてダンスパーティーに参ります。 那我就不客气,去参加舞会了。
41、せっかくですから、お断りしません。 你这么客气,那我就不推辞了。
42、一緒にお酒を飲みませんか。 一起去喝一杯怎么样?
43、はい、ぜひ。 好啊。
本文由 相聚福冈 作者:janson 发表,转载请注明来源!